Etymologia nazwy Lipinki
Chciałbym podzielić się kilkoma ciekawostkami na temat nazwy naszej miejscowości. Otóż ostatnio przeglądałem Słownik Etymologiczny Miast i Gmin PRL prof. Stanisława Rosponda wydany przez Ossolineum. Natrafiłem tam na następujące informacje dotyczące nazwy Lipinki:
Nazwa ma charakter topograficzny czyli stanowi opis cech przyrodniczych miejsca, w którym położona jest miejscowość. LIPNIK to po prostu las lipowy i od rosnących w nim lip nazwano miejscowość. Z dokumentów wynika, że pierwotnie nazwa wsi brzmiała właśnie LIPNIK (według ówczesnej pisowni LYPNIK – 1345 r.), ewentualnie LIPNIKI ( w 1363 r. – „nos Kazimirus […] Michaeli de Thessyn villam novam in silva […] nomen eidem ville LIPNIKJ”). Ta litera „J” na końcu nazwy nie jest błędem – tak właśnie zapisana była nazwa wsi. W XV wieku pojawiła się jeszcze inna forma, tj. LIPINY (1463 r.).
Wg prof. Rosponda przymiotnik od nazwy Lipinki brzmi LIPINECKI(!), a nie (jak się powszechnie używa) LIPIŃSKI. Przymiotnik LIPIŃSKI byłby poprawny, gdyby wieś nazywała się LIPINY. Trudno jednak przypuszczać, żeby ktokolwiek chciał wracać do poprawnej językowo formy, skoro przez lata mówiono i pisano „lipiński” (także w NIS-ie), skoro mamy lipiński Urząd Gminy, lipiński pałac, Matkę Boską Lipińską i całą stertę lipińskich (a nie lipineckich) problemów.
Janusz Karp
Najnowsze komentarze